ЖЕРАР БЛЭЗ
Решающей для меня стала встреча с учителем...
Жерар Блэз - один из наиболее известнейших мастеров в мире боевых искусств. 7 дан Айкидо Айкикай, 5 дан Масакацу Бо-Джитсу, 7 дан Джо-до Шиндо Мусо, ученик сэнсэя Хикисучи Мичио (10 дан Айкидо). Занимаясь боевыми искусствами, Жерар Блэз прожил в Японии 5 с половиной лет, и является первым неяпонцем, получившим 7-й дан Айкидо Айкикай.
- В начале нашего разговора не могли бы Вы немного рассказать о Вашей жизни и о том, как пришли в Айкидо?...
- Я родился 17 августа 1946 г. в Тулузе. Сначала учился в лицее, потом в Университете Права. В то время обучение длилось четыре года, два из них я провел в своем родном городе, а затем в 1966 г., после того, как сдал экзамен на степень чиновника, переехал в Клемонферран. Там и проучился оставшиеся два года. Заканчивая обучение в университете, параллельно посещал налоговую школу и занимался Айкидо. К 1966 г. у меня был первый дан. Затем армия... После армии я стал работать налоговым инспектором и давать уроки Айкидо. Тогда во Франции было мало людей, кто мог на достаточно высоком уровне преподавать этот вид боевого искусства. Одним из таких людей был Кристиан Тесье. Мы с ним познакомились, и через некоторое время он уехал в Японию. Когда Кристиан вернулся, он навестил меня, мы многое обсудили... После разговора с Кристианом я принял решение поехать в Японию. Сначала только на месяц. К тому времени я устал от преподавания и мне хотелось быть просто учеником... Только учеником. Я уехал в Японию в 1975 г. Пробыв там некоторое время, решил остаться. По законам Франции человек имеет право взять долгосрочный отпуск на два года. В таком случае он просто не получает зарплату. Но после может вернуться и снова взяться за свою работу. В Японии я встретил Хикитсучи Митчио (Хикитсучи Митчио - человек, который получил десятый дан лично из рук Основателя Айкидо), который стал впоследствии моим учителем. Передо мной стал открываться мир настоящего, действительного Айкидо. Я стал глубоко изучать все то, что мне говорил учитель и таким образом продвигаться вперед. Два года прошли очень быстро. Мне нужно было возвращаться во Францию, чтобы не остаться без работы. Но я понимал, что прерывать занятия сейчас было бы неправильным. Когда я сказал Учителю, что у меня больше нет времени, чтобы продолжать обучение, что мне нужно срочно возвращаться во Францию, он произнес примерно следующее: "Нет понятия "отсутствие времени". Есть понятие "свобода выбора". После этих слов я остался. И потерял работу. В Японии я прожил в общей сложности пять с половиной лет. После чего решил, наконец, вернуться во Францию. Нельзя всю жизнь быть учеником, от этого тоже устаешь. Я возвращался на родину с мыслью посвятить свою жизнь только Айкидо. Но мне предстояло выбрать, в какой город поехать. Я выбрал Париж. С одной стороны, Париж - город большой, все-таки столица, с другой стороны, в Тулузу ехать не имело никакого смысла. Дело в том, что одновременно со мной во Францию вернулось достаточно большое количество людей, обучавшихся Айкидо в Японии. Двое из них, Жюэль и Бернар, поехали в Тулузу. Я подумал, что если еще и я поеду туда, то это будет уже слишком. Так я попал в Париж. Первое время мне было достаточно трудно, почти не было учеников, не больше 5-6 человек... Я хотел преподавать так, как это делал Хикитсучи-сэнсэй. Так, как он научил меня. Поэтому я некоторое время находился почти в изоляции. Но со временем все изменилось. Теперь у меня много учеников (смеется)... Вот так примерно все и проходило. То есть по началу я не был профессионалом в Айкидо, я не думал, что когда-нибудь выберу этот вид боевого искусства, как свою профессию.
- Когда Вы жили в Японии, что больше всего запомнилось и поразило?
- Первый город, который я увидел, был Токио. Громадный город... Это не могло не впечатлить. Что касается транспорта, магазинов, повседневной жизни... все было так же, как во Франции. Еще я увидел совершенно новый уровень Айкидо, начал учиться на этом уровне. В Японии я научился смотреть... смотреть, чтобы понять окружающий мир, смотреть, чтобы обучаться Айкидо. Поначалу я совершенно не понимал японскую речь, не мог читать и потому чувствовал себя беспомощным ребенком. И учиться приходилось, только смотря.
- Что вы можете сказать о том времени, что провели в Японии? Чем является Японией именно для вас?
- Я был счастлив в Японии. У меня была хорошая жизнь там: я тренировался, у меня было время на развлечения, на встречи с различными людьми, но при этом я достаточно четко осознавал, что эта жизнь не навсегда. Я ведь француз, и комфортнее всего чувствую себя на родине. Во Франции у меня красивая квартира с деревьями повсюду... Там я могу делать все, что хочу и люблю. Я не испытывал особого потрясения от знакомства с Японией. Мне могло понравиться оформление традиционного японского интерьера: свитки, икэбана, бонсай... Это очень эстетично. Но в целом, Япония для меня - это место, где я изучал Айкидо. Это такая же страна, как Франция, Россия или любая другая, но для изучения Айкидо это, так скажем, более практичное место.
- Но ведь Япония - это также место, где Вы встретили свою будущую половину...
- Да, мы необычно познакомились... В салоне самолета. Шикако (так зовут мою жену) протянула мне визитку с моим именем и поинтересовалась, не знаю ли я этого человека... Дело в том, что кто-то посоветовал меня, как неплохого преподавателя французского.
- Вы очень занятой человек, но есть ли в вашей жизни место каким-либо другим увлечениям?..
- Я люблю живопись, это моя небольшая страсть. Это увлечение пришло ко мне еще в молодости. Я интересовался направлениями, художниками... больше всего меня привлекла современная живопись. Я не из тех людей, кто довольствуется только тем, что смотрит, я люблю создавать, поэтому, когда у меня есть свободное время, я рисую. Что касается других увлечений... В студенческие годы я начал играть в теннис. В то время я занимался Дзюдо, Каратэ и Айкидо. Из-за такого непомерного увлечения спортом я просто перестал ходить в университет..- (смеется)... пришлось выбирать... в общем, я перестал заниматься теннисом. То же самое и с плаванием. Я всегда любил плавание, и вот, когда стал работать налоговым инспектором, решил заняться этим более серьезно. Сначала плавал на небольшие расстояния, потом - на 2-3 километра... закончилось это тем, что я стал попросту засыпать на службе (смеется). Плавать я тоже прекратил. Еще меня интересует экономика. Я глубоко убежден, что если люди голодны - это опасно. Поэтому всегда интересуюсь экономикой.
- Вы говорили про Каратэ, Дзюдо, Вы стали заниматься этими видами уже после знакомства с Айкидо?
- Нет, это не так. Было как раз наоборот: я увлекался Дзюдо и, однажды, в том зале, где занимался, проходила тренировка одного японца. Я не знал тогда, что это за вид боевой техники, но мне понравилось. Это было очень красиво. И я решил заняться именно этим видом.
- Вы религиозный человек?
- Нет.
- Я задал Вам этот вопрос, так как очень распространено мнение, что человек, не знающий и не понимающий синто - традиционную японскую религию, никогда не сможет в полной мере постичь Айкидо как боевое искусство. Что Вы думаете по этому поводу?
- Это неправда. Есть некоторые проблемы, связанные с личностью Основателя Айкидо. Он много молился, медитировал, совершал восхождения в горы, к водопадам... и именно поэтому люди считают, что он имел большую связь с религией синто. У меня есть японский друг, который профессионально занимался расшифровкой и трактовкой текстов Основателя. В реальности Основатель практически никогда не употреблял слово "синто". В синто есть аспект природы, энергии природы - вот, что действительно интересовало Основателя. То есть не синто как религия, а синто - как акт природы. Ведь законы природы - универсальны, всеобщи. Это не религия. Просто по этим аспектам у несведущих людей часто возникает путаница.
- Что касается Вашего Учителя - Хикитсучи Митчио... Не хотели бы Вы рассказать что-нибудь о нем или сказать что-либо ему?
- Мне нечего ему сказать. В Японии не говорят со своими учителями. Ты просто должен делать то, что тебе говорит учитель. И все. А рассказать... Мне сложно и легко говорить о Хикитсучи-сэнсэе. Сэнсэй - человек с разными лицами: с одной стороны, он словно ребенок, а с другой... может быть очень жестким, даже жестоким. Хотя я не ощутил этой жестокости на себе в полной мере. Я не жил рядом с учителем постоянно, но я знаю истории о его очень жестком отношении к тем из своих учеников, что жили вместе с ним в Сингу. Раньше учитель никогда не уставал, он был физически очень сильным и выносливым человеком, поэтому он совершенно не мог понять, что кто-то может уставать или испытывать боль, его любимым изречением было следующее: "Если у тебя есть "ки", боль исчезает". Но если ты испытываешь боль, то с этим сложно не считаться. Что касается меня, я бывал в Сингу наездами, и меня, и учителя такое положение устраивало. К тому же, я не очень хорошо понимаю японскую речь, и когда в минуты гнева учитель говорил какие-то злые вещи, эти слова не могли задеть меня сильно, так как я почти ничего не понимал.
- Как Вы считаете, смогли бы Вы достичь тех результатов в Айкидо, какие имеете на сегодняшний день, если бы не поездка в Японию и не встреча с Хикитсучи Митчио-Сэнсэем?
- Нет. Встреча с этим человеком стала для меня определяющей. Я сумел бы достичь достаточно многого, но только в области, которая касается чисто механических аспектов: быстрота движений, чистота выполнения каких-то элементов. Но я не сумел бы достичь того понимания Айкидо, что дал мне Учитель Хикитсучи. Мы не прерываем общение до сих пор, я постоянно бываю в Японии, то есть продолжаю учиться.
- Что, на Ваш взгляд, было наиболее трудным на раннем этапе обучения Айкидо?
- Трудно сказать, что было самым сложным... Айкидо - это нечто, что открывается перед тобой, приходит к тебе только с опытом тела. Наверное, самое трудное - это быть терпеливым, идя по этому пути. Надо очень много тренироваться и нужно с самого начала принять как должное, что на это необходимо очень много времени. Для моего характера, это, возможно, было наиболее сложным. Примерно несколько лет назад я был просто в гневе, когда мне не удавались какие-то вещи. Я чувствовал, как нужно это делать, но не мог. Это приводило меня в бешенство. Но потом я понял, что подобные моменты появляются, когда грядут какие-то качественные перемены. Ты не можешь выполнить что-то, ты бросаешь на это все свои силы и когда тебе, наконец, удается это сделать, ты выходишь на качественно другой уровень. Сейчас мне намного проще принять такой способ прогресса, чем в молодости.
- Что Вы думаете о будущем Айкидо? Видите ли Вы какие-то проблемы, которые возникают в Айкидо как боевом искусстве?
- Для меня проблема номер один - это то, что практически никто так и не смог достичь уровня Основателя. Если же кому-нибудь это удастся - тогда, пожалуй, Айкидо нельзя будет изменить. Другая важная проблема: несмотря на то, что количество людей, преподающих Айкидо, постоянно увеличивается, никто из них не занимался у Основателя. Более того, большинство из них даже не бывали в Японии. Часто это приводит к тому, что кто-то из них начинает учить вещам, совершенно противоположным тем, о которых говорил Основатель, к примеру, что нужно смотреть в глаза сопернику и т. д. Если так будет продолжаться, то, скорее всего, Айкидо распадется на несколько направлений. Мне бы этого очень не хотелось. Но я не могу сделать больше, чем делаю сейчас: организую группы, где мы тренируемся так, как говорил Основатель. Ведь есть люди, которые действительно ищут, пытаются понять. Они приходят, задают вопросы...
- В заключение нашей беседы, что Вы могли бы пожелать читателям нашего журнала?
- Они занимаются Айкидо?
- Среди них есть те, кто занимается.
- Хотел бы пожелать, чтобы путь, на который вы встали, привел вас к желанной цели. Чтобы на этом пути вам встречались мудрые учителя и наставники.
|